Celebrate the 60th anniversary of Nostra Aetate with us at this two-day interfaith event! Dive into inspiring discussions, interactive workshops, and scriptural reasoning sessions to reflect on the legacy of Nostra Aetate and its call for unity. Together, we’ll explore themes of fraternity and cooperation, drawing insights from Fratelli Tutti to address today’s global challenges.
Expect engaging panels, opportunities for dialogue, and moments of shared reflection to strengthen bonds across faiths and cultures.
W dniach 8-9 lutego 2025 r. mieliśmy niesamowitą okazję spotkać się na Fraternity Circle Camping z okazji 60. rocznicy Nostra Aetate. Nostra Aetate, przełomowa deklaracja Soboru Watykańskiego II, podkreśla znaczenie dialogu międzywyznaniowego, wzajemnego szacunku i jedności między ludźmi różnych tradycji religijnych. Promuje ona zrozumienie między chrześcijanami, żydami, muzułmanami, hinduistami i innymi wspólnotami wyznaniowymi, uznając nasze wspólne człowieczeństwo i zaangażowanie na rzecz pokoju.
W ciągu dwóch dni zanurzyliśmy się w seminariach, warsztatach i nawiązywaniu kontaktów, wspierając głębszy dialog międzywyznaniowy i zrozumienie.
Ogromne podziękowania dla wszystkich naszych cenionych prelegentów i prowadzących warsztaty:
Profesorowi Kubackiemu z Uniwersytetu Bobalanum za jego wnikliwe seminarium na temat Nostra Aetate.
Dr. Aydinowi, dyrektorowi Centrum Dialogu Istytut Tevere w Rzymie, za wzbogacające dyskusje na temat Ruchu Hizmet, dialogu i ewolucji Nostra Aetate.
Magdalenie Pulikowskiej i Mateuszowi Logoszowi z Krakowskiego Centrum Społeczności Żydowskiej za ciekawe warsztaty na temat kultury i tradycji żydowskich.
Katarzynie Kucharskiej Louaar za wnikliwe seminarium na temat islamu.
Magdalenie Macińskiej z Muzeum Polin za poprowadzenie warsztatu Krąg Empatii, który pomógł nam nawiązać kontakt poza słowami.
Szczególne podziękowania należą się naszym partnerom, Ruchowi Focolare, za ich niezachwiane wsparcie, dzięki któremu to wydarzenie zakończyło się sukcesem.
Co najważniejsze, jesteśmy wdzięczni wszystkim uczestnikom – Żydom, chrześcijanom, muzułmanom i hinduistom – ze Słowenii, Węgier, Niemiec i Polski. Wasza otwartość, perspektywy i wspólne zaangażowanie w dialog międzywyznaniowy sprawiły, że przez te dwa dni dokonało się wiele transformacji.
Razem nadal budujemy mosty zrozumienia, jedności i pokoju. Podtrzymujmy ten dialog!